-
1 на спортивных соревнованиях
prepos.gener. bei den SportwettkämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > на спортивных соревнованиях
-
2 на спортивных соревнованиях
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на спортивных соревнованиях
-
3 группа поддержки на спортивных соревнованиях
Универсальный русско-английский словарь > группа поддержки на спортивных соревнованиях
-
4 репортаж о спортивных соревнованиях
General subject: sportcast (по радио или телевидению), sportscast (по радио. или телевидению)Универсальный русско-английский словарь > репортаж о спортивных соревнованиях
-
5 принять участие в спортивных соревнованиях
vgener. (вновь) aktiv werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > принять участие в спортивных соревнованиях
-
6 участвовать в спортивных соревнованиях
vgener. aktiv seinУниверсальный русско-немецкий словарь > участвовать в спортивных соревнованиях
-
7 судейство на спортивных соревнованиях
ngener. arbitrage d'un matchDictionnaire russe-français universel > судейство на спортивных соревнованиях
-
8 репортаж о спортивных соревнованиях
urheiluselostusРусско-финский словарь > репортаж о спортивных соревнованиях
-
9 победить
1) General subject: be on the bandwagon (особ. на выборах), be victorious, beat, beat somebody into fits, conquer, defeat, do and die, do or die, down, get the best of it (в споре и т. п.), get the better, get the victory, have, have the best of it (в споре и т. п.), have the victory, knock out, knock somebody into fits, knock the spots off, land (на скачках), outpoint, outvie, overcome, pip, reduce, repel, score off, thrash (в борьбе, состязании), thresh (в борьбе, состязании), to be on the bandwagon (особ. на выборах), triumph, vanquish, whop, win, win the victory, worst, gain a victory, gain the upper hand, get the better of, have the best of it, knock for a loop, overthrow, put to the worse, win a game, bear away the bell (на состязании), carry away the bell (на состязании), clean clock (в драке, состязании; кого-л.), have scalp (в споре; кого-л.), come home (в спортивных соревнованиях), strike home (в спортивных соревнованиях), touch home (в спортивных соревнованиях), have scalp (кого-л., в споре), come of best, upends, (прийти первым) come in first2) Naval: foil3) Colloquial: hammer, thresh (в состязании), whip4) American: repel (в состязаниях), take into camp, whitewash5) Literal: take scalp (кого-л.)6) Sports: turn aside (e.g. Flyers easily turn aside Senators 5:1)7) Latin: aut vincere aut mori8) Military: overwar, win the field9) Australian slang: shit it in, take out10) Diplomatic term: get a victory, have a victory, score a victory, win a victory11) Jargon: knock off (в спорте и т.п.), sac (в состязании), sack (в состязании), trim (обычно с небольшим разрывом), murder (The other team murdered us. Другая команда победила нас), (в спорте) trash, (кого-л.) smear, slaughter, beat the spread, cop, cream (в спорте), cut (на конкурсе и т.п.), get away with (something), wipe12) Advertising: get victory, win victory13) Makarov: get home (в спортивных соревнованиях), up-end (в соревнованиях, конкуренции), worst (кого-л.), carry it away, come in first, come out victorious, draw the winner, fight down, fight it out, fight out, find the answer to (что-л.) -
10 призовое холодное оружие
призовое холодное оружие
Холодное оружие, вручаемое за победу в спортивных соревнованиях.
Примечание
В русской царской армии призовое холодное оружие вручали за победу в соревнованиях по фехтованию, стрельбе и конному спорту.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > призовое холодное оружие
-
11 призовое холодное оружие
призовое холодное оружие
Холодное оружие, вручаемое за победу в спортивных соревнованиях.
Примечание
В русской царской армии призовое холодное оружие вручали за победу в соревнованиях по фехтованию, стрельбе и конному спорту.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > призовое холодное оружие
-
12 верняк
1) General subject: audience-proof2) American: shoo-in (на выборах, в спортивных соревнованиях)3) Jargon: cert, lead-pipe cinch, lock, mortal lock, on ice, racked, snip, wrap-up -
13 верняк
1) General subject: audience-proof2) American: shoo-in (на выборах, в спортивных соревнованиях)3) Jargon: cert, lead-pipe cinch, lock, mortal lock, on ice, racked, snip, wrap-up -
14 выиграть
1) General subject: be plus (что-л.), bear away (приз, кубок и т. п.), benefit, carry off (приз), cop (напр., спор), gain, gain the upper hand, get the upper hand, have the best of a bargain (от чего-л.), have the upper hand, land, outgun, peg, pull off (приз, состязание), recover (дело), score, score a success, take, to be plus (smth.) (приобрести, что-л.), win, win the game, come home, get home, strike home, touch home, win a game (напр., совершив удачную сделку), win a wager (пари)3) Cards: sweep the board4) Law: win (судебное дело, процесс)5) Australian slang: take out (в соревновании, гонках и т.п.)6) Diplomatic term: carry, score gains7) Jargon: have it knocked, trim, win out (обычно за счет настойчивости и вопреки обстоятельствам), beat the spread (It's not in the plan, but we'll beat the spread. - Это не входит в наш план, но мы победим.), lay a bomb, lay an egg, make a payday, ring the bell8) Makarov: get home (в спортивных соревнованиях), cross the finishing line -
15 повезти
1) General subject: find the bean in the cake, have a stroke of luck (He had a tremendous stroke of luck. - Ему невероятно повезло.), have luck, to be into luck (подфортить), be into luck (I'm into luck! - Мне так повезло!), hit the jackpot (посчастливиться, повезти. В основном в плане денег)2) Mathematics: be lucky3) Jargon: get the jump (в скачках, спортивных соревнованиях), luck out ("At last I lucked out and found a good job!" — Наконец-то мне повезло и ja нашел хорошую работу!) -
16 удачное выступление
General subject: stunt (на спортивных соревнованиях)Универсальный русско-английский словарь > удачное выступление
-
17 быть представленным
v1) gener. vorliegen (о плане, работе), vertreten sein (о к.-л. группе людей, народе; на выставке, спортивных соревнованиях, конференции...)2) law. sich vertreten lassen3) busin. Präsenz zeigen (z.B. auf der Ausstellung) -
18 приказ регулярно отмечаться в полиции
nlaw. Meldeauflage (в Швейцарии, например, для болельщиков, хулиганивших на спортивных соревнованиях)Универсальный русско-немецкий словарь > приказ регулярно отмечаться в полиции
-
19 бронза
-
20 бронзовый
1. прил. к бронза2. ( о цвете) bronzed, tanned3. (являющийся обладателем медали за третье место в спортивных соревнованиях и т. п.):♢
бронзовый век — the Bronze Age
См. также в других словарях:
Случаи путаницы с гимном России на спортивных соревнованиях — Ниже приводится справочная информация о случаях ошибок с гимном России на крупных спортивных мировых соревнованиях в 2010 2015 годах. 2015 год 8 сентября организаторы чемпионата мира по художественной гимнастике, проходящего в немецком Штутгарте … Энциклопедия ньюсмейкеров
Гандикап (в многоэтапных соревнованиях) — Гандикап (англ. handicap) в многоэтапных спортивных соревнованиях способ отражения лидерства на предыдущих этапах в более раннем выпуске на старт в последующих. Применение Гандикап в данном смысле применяется в тех видах спорта, где соревнование… … Википедия
Громкие случаи лишения спортивных наград и дисквалификаций за допинг — Случай с легендарным велогонщиком стал еще одним звеном в цепочке допинговых скандалов, в результате которых уличенные в употреблении допинга спортсмены были дисквалифицированы и лишились завоеванных титулов и наград. 6 февраля 2012 года… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Единый календарный план физкультурных и спортивных мероприятий города Москвы — документ, содержащий перечень проводимых в городе Москве городских физкультурных, спортивных и массовых спортивно зрелищных мероприятий, а также перечень учебно тренировочных и других мероприятий по подготовке спортивных сборных команд и иных… … Официальная терминология
Случаи гибели спортивных команд в авиакатастрофах — 7 сентября 2011 года самолет Як‑42 авиакомпании Як Сервис разбился при взлете из аэропорта Туношна в Ярославской области. На борту самолета находилась хоккейная команда Локомотив (Ярославль), которая летела на матч в Минск. Всего в самолете было… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Гибель спортивных команд — Эта страница информационный список. Гибель спортивных команд перечень событий (авиационных, автомобильных, железнодорожных катастроф, терактов и т. п.), в которых погибли полностью либо частично профессиональны … Википедия
СССР. Физическая культура и спорт — С древнейших времён национальные физические упражнения, игры и единоборства спортивного характера (метания, плавание, бег, стрельба из лука, борьба, кулачный бой, верховая езда и т. п.) использовались народами, населявшими современную… … Большая советская энциклопедия
Спартакиада — традиционные комплексные массовые спортивные соревнования. С. впервые в начале 20 х гг. 20 в. в ряде стран Европы (Германия, Чехословакия, СССР) стали называть (в честь Спартака) соревнования рабочих спортивных союзов в противовес… … Большая советская энциклопедия
Летние Олимпийские игры 2008 — XXIX летние Олимпийские игры Город организатор Пекин, Китай … Википедия
XXIX Олимпийские игры — XXIX летние Олимпийские игры Город организатор Пекин, Китай Страны участницы 204 Количество атлетов 11 099 Разыгрывается медалей 302 комплекта наград в 28 видах спорта … Википедия
XXIX Летние Олимпийские игры — Город организатор Пекин, Китай Страны участницы 204 Количество атлетов 11 099 Разыгрывается медалей 302 комплекта наград в 28 видах спорта … Википедия